По 9 січня, впродовж усіх різдвяно-новорічних свят, з Вежі Артинова щогодини від 10:00 до 21:00 лунатиме оновлений плейлист колядок, щедрівок та різдвяних мелодій.
Про те, які та коли мелодії вінничани та гості зможуть почути у середмісті, повідомили у Музеї Вінниці.
«Ми відібрали 8 класичних святкових мотивів і дуже сподіваємось, що вони попри складнощі сьогодення неодмінно даруватимуть вам святковий настрій і віру у краще майбутнє.
Цьогоріч додали декілька музичних новинок – мелодія “Ой сивая та і зозуленька” та короткі щогодинні позивні “We wish you a Merry Christmas”, “Somewhere in my Memory”, “God Rest You Merry, Gentlemen”», – йдеться у повідомленні.
А для тих, кого зацікавили деталі, ось їх актуальний стислий огляд:
10 та 11 година – позивні “Deck the Halls” (укр. “Прикрашаймо наші хати”) – старовинна валійська мелодія, що стала широковідомою традиційною англійською колядкою вже у XVIII столітті;
12 година – мелодія “Добрий вечір тобі, пане господарю” – одна з найвідоміших українських колядок, яскравий зразок тісного поєднання релігійної і народної співочої традиції;
13 та 14 година – позивні “We wish you a Merry Christmas” (укр. “Бажаємо щасливого Різдва”) – популярна світська англійська колядка XVI століття, в основі якої лежить традиція роздавати на Святвечір колядникам солодощі;
15 година – мелодія “Ой сивая та і зозуленька” – давня українська обрядова пісня, популярна серед щедрувальників, у якій бажають щастя господарю, господині та дітям;
16 та 17 година – позивні “Somewhere in my Memory” (укр. “Десь у моїй пам’яті”) – мелодія композитора Джона Вільямса з улюбленого багатьма фільму “Сам удома” (1990). Яскравий приклад, коли порівняно новий музичний твір стає впізнаваним у всьому світі;
18 година – мелодія “Щедрик” – відома на весь світ обробка старовинної мелодії за авторства нашого земляка Миколи Леонтовича. Хоч і ця мелодія лунає впродовж всього року, але у цей святковий час вона звучить по-особливому для кожного;
19 та 20 година – позивні “God Rest You Merry, Gentlemen” (укр. “Бог вас благословить, панове”) – традиційна англійська різдвяна колядка, яка сягає корінням у XVII століття, сповнена побажань щастя та усіляких гараздів;
21 година – мелодія “Stille Nacht” (укр. “Тиха ніч”) – християнська різдвяна пісня, створена в Австрії у 1818 році композитором Францом Грубером, що стала широкопоширеним різдвяним співом на різних мовах світу.
12 година – мелодія “Добрий вечір тобі, пане господарю” – одна з найвідоміших українських колядок, яскравий зразок тісного поєднання релігійної і народної співочої традиції;
13 та 14 година – позивні “We wish you a Merry Christmas” (укр. “Бажаємо щасливого Різдва”) – популярна світська англійська колядка XVI століття, в основі якої лежить традиція роздавати на Святвечір колядникам солодощі;
15 година – мелодія “Ой сивая та і зозуленька” – давня українська обрядова пісня, популярна серед щедрувальників, у якій бажають щастя господарю, господині та дітям;
16 та 17 година – позивні “Somewhere in my Memory” (укр. “Десь у моїй пам’яті”) – мелодія композитора Джона Вільямса з улюбленого багатьма фільму “Сам удома” (1990). Яскравий приклад, коли порівняно новий музичний твір стає впізнаваним у всьому світі;
18 година – мелодія “Щедрик” – відома на весь світ обробка старовинної мелодії за авторства нашого земляка Миколи Леонтовича. Хоч і ця мелодія лунає впродовж всього року, але у цей святковий час вона звучить по-особливому для кожного;
19 та 20 година – позивні “God Rest You Merry, Gentlemen” (укр. “Бог вас благословить, панове”) – традиційна англійська різдвяна колядка, яка сягає корінням у XVII століття, сповнена побажань щастя та усіляких гараздів;
21 година – мелодія “Stille Nacht” (укр. “Тиха ніч”) – християнська різдвяна пісня, створена в Австрії у 1818 році композитором Францом Грубером, що стала широкопоширеним різдвяним співом на різних мовах світу.
У музеї висловили подяку за аранжування та вдосконалення звучання Назарію Давидовському, Миколі Андрущенку та Андрію Бондаренку.









